Between her agitation , and her natural awkwardness in getting out of the cart , Peggotty was making a most extraordinary festoon of herself , but I felt too blank and strange to tell her so . When she had got down , she took me by the hand ; led me , wondering , into the kitchen ; and shut the door .
Из-за своего волнения и естественной неловкости при выходе из телеги Пегготи выставляла себя напоказ самым необычным образом, но я чувствовал себя слишком пустым и странным, чтобы сказать ей об этом. Спустившись, она взяла меня за руку; повел меня, недоумевающего, на кухню; и закрой дверь.