Blunderstone Rookery would come , however , in spite of her , when the carrier ’ s horse pleased — and did . How well I recollect it , on a cold grey afternoon , with a dull sky , threatening rain !
Однако Бландерстоун Рукери приедет, несмотря на нее, когда лошадь возницы пожелает — и так и сделает. Как хорошо я помню этот холодный серый полдень, с пасмурным небом и грозящим дождем!