On my imparting this discovery in confidence to Peggotty , she informed me that her brother dealt in lobsters , crabs , and crawfish ; and I afterwards found that a heap of these creatures , in a state of wonderful conglomeration with one another , and never leaving off pinching whatever they laid hold of , were usually to be found in a little wooden outhouse where the pots and kettles were kept .
Когда я поделился этим открытием с Пегготи, она сообщила мне, что ее брат торговал омарами, крабами и раками; Впоследствии я обнаружил, что кучу этих существ, чудесным образом слившихся друг с другом и никогда не переставающих щипать все, за что они хватались, обычно можно было найти в маленькой деревянной сарайчике, где хранились горшки и чайники.