Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

I am glad to recollect that when the carrier began to move , my mother ran out at the gate , and called to him to stop , that she might kiss me once more . I am glad to dwell upon the earnestness and love with which she lifted up her face to mine , and did so .

Я рад вспомнить, что, когда карета двинулась с места, моя мать выбежала из ворот и крикнула ему, чтобы он остановился, чтобы она могла еще раз поцеловать меня. Я рад остановиться на серьезности и любви, с которыми она подняла свое лицо ко мне и сделала это.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому