I observed all day that Mr . Murdstone was graver and steadier than the two gentlemen . They were very gay and careless . They joked freely with one another , but seldom with him . It appeared to me that he was more clever and cold than they were , and that they regarded him with something of my own feeling . I remarked that , once or twice when Mr . Quinion was talking , he looked at Mr .
Весь день я замечал, что мистер Мэрдстон ведет себя серьезнее и спокойнее, чем оба джентльмена. Они были очень веселы и беспечны. Они свободно шутили друг с другом, но редко с ним. Мне казалось, что он умнее и холоднее их и что они относились к нему с чем-то вроде моего чувства. Я заметил, что раз или два, когда мистер Куинион говорил, он смотрел на мистера Квиниона.