Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Дэвид Копперфильд / David Copperfield B2

‘ Then , how can you dare , ’ said my mother — ‘ you know I don ’ t mean how can you dare , Peggotty , but how can you have the heart — to make me so uncomfortable and say such bitter things to me , when you are well aware that I haven ’ t , out of this place , a single friend to turn to ? ’

«Тогда как ты смеешь, — сказала моя мать, — ты знаешь, я не имею в виду, как ты смеешь, Пегготи, но как ты можешь иметь сердце — заставлять меня чувствовать себя так неловко и говорить мне такие горькие вещи, когда Вы прекрасно знаете, что за пределами этого места у меня нет ни одного друга, к которому можно было бы обратиться?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому