Before the frightful results of this desperate action , Mr Pancks himself recoiled in consternation . A bare - polled , goggle - eyed , big - headed lumbering personage stood staring at him , not in the least impressive , not in the least venerable , who seemed to have started out of the earth to ask what was become of Casby . After staring at this phantom in return , in silent awe , Mr Pancks threw down his shears , and fled for a place of hiding , where he might lie sheltered from the consequences of his crime . Mr Pancks deemed it prudent to use all possible despatch in making off , though he was pursued by nothing but the sound of laughter in Bleeding Heart Yard , rippling through the air and making it ring again .
Перед ужасающими результатами этого отчаянного поступка сам мистер Панкс в ужасе отпрянул. На него смотрела неуклюжая личность с голым затылком, выпученными глазами и большеголовой, ничуть не впечатляющая и нисколько не почтенная, которая, казалось, вышла из-под земли, чтобы спросить, что случилось с Кэсби. Посмотрев в ответ на этот призрак, с молчаливым трепетом, мистер Панкс бросил свои ножницы и сбежал в укрытие, где он мог бы укрыться от последствий своего преступления. Мистер Панкс счел благоразумным использовать все возможные средства, чтобы уйти, хотя его преследовал только звук смеха во Дворе Кровоточащих Сердец, проносившийся по воздуху и заставивший его снова зазвенеть.