Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Mrs Clennam ’ s face had changed . There was a remarkable darkness of colour on it , and the brow was more contracted . ‘ Madame , madame , ’ said Rigaud , tapping her on the arm , as if his cruel hand were sounding a musical instrument , ‘ I perceive I interest you . I perceive I awaken your sympathy . Let us go on . ’

Лицо миссис Кленнэм изменилось. На нем был примечательный темный цвет, а бровь стала еще более натянутой. — Мадам, мадам, — сказал Риго, постукивая ее по руке, как если бы его жестокая рука играла на музыкальном инструменте, — я вижу, что я вас интересую. Я чувствую, что пробуждаю ваше сочувствие. Давайте продолжим.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому