‘ Our beloved Madame Flintwinch , ’ said Rigaud , ‘ developing all of a sudden a fine susceptibility and spirituality , is right to a marvel . Yes . So runs the history . Monsieur , the uncle , commands the nephew to marry . Monsieur says to him in effect , “ My nephew , I introduce to you a lady of strong force of character , like myself — a resolved lady , a stern lady , a lady who has a will that can break the weak to powder : a lady without pity , without love , implacable , revengeful , cold as the stone , but raging as the fire . ” Ah ! what fortitude ! Ah , what superiority of intellectual strength ! Truly , a proud and noble character that I describe in the supposed words of Monsieur , the uncle . Ha , ha , ha ! Death of my soul , I love the sweet lady ! ’
«Наша возлюбленная мадам Флинтуинч, — сказал Риго, — внезапно развила в себе тонкую восприимчивость и духовность, это просто чудо. Да. Так гласит история. Мсье, дядя, приказывает племяннику жениться. По существу, месье говорит ему: «Мой племянник, я представляю вам даму с сильным характером, как и я, — решительную даму, суровую даму, даму, у которой есть воля, которая может сломить слабого в порошок: леди без жалости, без любви, неумолимый, мстительный, холодный, как камень, но бушующий, как огонь». Ах! какая сила духа! Ах, какое превосходство умственных сил! Действительно, гордый и благородный персонаж, который я описываю предполагаемыми словами господина дяди. Ха, ха, ха! Смерть моей души, я люблю эту милую даму!