Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Further , I am a gentleman to whom mere mercenary trade - bargains are unknown , but to whom money is always acceptable as the means of pursuing his pleasures . You do me the favour to follow , and to comprehend ? ’

«Кроме того, я джентльмен, которому неизвестны простые корыстные торговые сделки, но для которого деньги всегда приемлемы как средство достижения своих удовольствий. Вы оказываете мне услугу следовать и понимать? '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому