Giving him a dark glance in acknowledgment of his answer , Rigaud knocked loudly . He had charged himself with drink , for the playing out of his game , and was impatient to begin . He had hardly finished one long resounding knock , when he turned to the knocker again and began another . That was not yet finished when Jeremiah Flintwinch opened the door , and they all clanked into the stone hall . Rigaud , thrusting Mr Flintwinch aside , proceeded straight up - stairs . His two attendants followed him , Mr Flintwinch followed them , and they all came trooping into Mrs Clennam ’ s quiet room .
Бросив на него мрачный взгляд в знак подтверждения ответа, Риго громко постучал. Он наказал себя пьянством за игру и с нетерпением ждал возможности приступить к делу. Едва он закончил один долгий и звонкий стук, как снова повернулся к молоточку и начал другой. Это еще не было закончено, когда Джеремия Флинтвинч открыл дверь, и все они с грохотом вошли в каменный зал. Риго, оттолкнув мистера Флинтвинча, направился прямо наверх. Два его помощника последовали за ним, мистер Флинтвинч последовал за ними, и все они толпами вошли в тихую комнату миссис Кленнэм.