Rigaud was the first , and walked by himself smoking . Mr Baptist was the second , and jogged close after him , looking at no other object . Mr Pancks was the third , and carried his hat under his arm for the liberation of his restive hair ; the weather being extremely hot . They all came together at the door - steps .
Риго был первым и шел один, куря. Мистер Баптист был вторым и побежал следом за ним, не глядя ни на какие другие предметы. Мистер Панкс был третьим и нес шляпу под мышкой, чтобы освободить свои беспокойные волосы; погода очень жаркая. Все они собрались на пороге.