When that was done , a moment ’ s whisper despatched Maggy to despatch somebody else to fill the basket again ; which soon came back replenished with new stores , from which a present provision of cooling drink and jelly , and a prospective supply of roast chicken and wine and water , were the first extracts . These various arrangements completed , she took out her old needle - case to make him a curtain for his window ; and thus , with a quiet reigning in the room , that seemed to diffuse itself through the else noisy prison , he found himself composed in his chair , with Little Dorrit working at his side .
Когда это было сделано, мгновенный шепот послал Мэгги послать кого-нибудь еще, чтобы снова наполнить корзину; который вскоре вернулся, пополненный новыми запасами, из которых первыми извлеклись нынешний запас прохладительных напитков и желе, а также предполагаемый запас жареной курицы, вина и воды. Закончив все эти приготовления, она достала свою старую игольницу, чтобы сшить ему занавеску на окно; и, таким образом, в тишине, царившей в комнате, которая, казалось, распространялась по всей шумной тюрьме, он обнаружил, что спокойно сидит в своем кресле, а Маленькая Доррит работала рядом с ним.