Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

As he embraced her , she said to him , ‘ They never told me you were ill , ’ and drawing an arm softly round his neck , laid his head upon her bosom , put a hand upon his head , and resting her cheek upon that hand , nursed him as lovingly , and GOD knows as innocently , as she had nursed her father in that room when she had been but a baby , needing all the care from others that she took of them .

Когда он обнял ее, она сказала ему: «Мне никогда не говорили, что ты болен», и нежно обняла его за шею, положила его голову себе на грудь, положила руку ему на голову и положила на эту руку свою щеку. , кормила его с такой же любовью и, знает БОГ, так же невинно, как она кормила своего отца в этой комнате, когда она была еще ребенком, нуждаясь в той же заботе со стороны других, которую она о них оказывала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому