Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

The darkness found him occupied with these thoughts . The darkness also found Mr and Mrs Plornish knocking at his door . They brought with them a basket , filled with choice selections from that stock in trade which met with such a quick sale and produced such a slow return . Mrs Plornish was affected to tears . Mr Plornish amiably growled , in his philosophical but not lucid manner , that there was ups you see , and there was downs . It was in vain to ask why ups , why downs ; there they was , you know .

Темнота застала его занятым этими мыслями. В темноте мистер и миссис Плорниш также стучались в его дверь. Они привезли с собой корзину, наполненную отборными товарами из тех запасов, которые были проданы так быстро и принесли такую ​​медленную прибыль. Миссис Плорниш была тронута до слез. Мистер Плорниш дружелюбно проворчал в своей философской, но неясной манере, что, видите ли, бывают взлеты и падения. Напрасно было спрашивать, почему взлеты, почему падения; вот они были, вы знаете.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому