Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ The little round table , sir , that ’ s nigh your elbow , was — you know whose — I needn ’ t mention him — he died a great gentleman . I bought it of an individual that he gave it to , and that lived here after him . But the individual wasn ’ t any ways equal to him . Most individuals would find it hard to come up to his level . ’

— Маленький круглый столик, сэр, который находится рядом с вашим локтем, был — вы знаете, чей — мне не нужно его упоминать — он умер великим джентльменом. Я купил его у человека, которому он его подарил и который жил здесь после него. Но человек ни в чем не был равен ему. Большинству людей было бы трудно достичь его уровня. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому