He told Mr Rugg that to clear his partner morally , to the fullest extent , and publicly and unreservedly to declare that he , Arthur Clennam , of that Firm , had of his own sole act , and even expressly against his partner ’ s caution , embarked its resources in the swindles that had lately perished , was the only real atonement within his power ; was a better atonement to the particular man than it would be to many men ; and was therefore the atonement he had first to make . With this view , his intention was to print a declaration to the foregoing effect , which he had already drawn up ; and , besides circulating it among all who had dealings with the House , to advertise it in the public papers . Concurrently with this measure ( the description of which cost Mr Rugg innumerable wry faces and great uneasiness in his limbs ) , he would address a letter to all the creditors , exonerating his partner in a solemn manner , informing them of the stoppage of the House until their pleasure could be known and his partner communicated with , and humbly submitting himself to their direction . If , through their consideration for his partner ’ s innocence , the affairs could ever be got into such train as that the business could be profitably resumed , and its present downfall overcome , then his own share in it should revert to his partner , as the only reparation he could make to him in money value for the distress and loss he had unhappily brought upon him , and he himself , at as small a salary as he could live upon , would ask to be allowed to serve the business as a faithful clerk .
Он сказал г-ну Раггу, что для того, чтобы морально очистить своего партнера в полной мере, а также публично и безоговорочно заявить, что он, Артур Кленнэм из этой фирмы, по своему собственному усмотрению и даже явно вопреки предостережениям своего партнера, применил ее ресурсы. в аферах, которые недавно погибли, было единственное настоящее искупление, которое было в его силах; было лучшим искуплением для конкретного человека, чем для многих людей; и, следовательно, это было искупление, которое он должен был совершить в первую очередь. С этой точки зрения его намерением было напечатать заявление о вышеизложенном, которое он уже составил; и, помимо распространения его среди всех, кто имел дело с Палатой представителей, рекламировать его в государственных газетах. Одновременно с этой мерой (описание которой стоило мистеру Раггу бесчисленных гримас и сильного беспокойства в конечностях) он направит письмо всем кредиторам, торжественно оправдывая своего партнера и сообщая им о приостановке работы Палаты до тех пор, пока об их удовольствии можно было узнать, и его партнер мог бы общаться с ним и смиренно подчиняться их указанию. Если, благодаря их соображениям о невиновности его партнера, дела когда-нибудь смогут пойти в такое русло, что бизнес можно будет возобновить с прибылью и преодолеть его нынешний крах, тогда его собственная доля в нем должна вернуться к его партнеру в качестве единственного возмещения ущерба. он мог бы возместить ему денежную компенсацию за страдания и потери, которые он, к несчастью, навлек на себя, а сам, за настолько маленькое жалованье, на которое он мог бы прожить, попросил бы, чтобы ему разрешили служить в бизнесе в качестве верного клерка.