Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

The report that the great man was dead , got about with astonishing rapidity . At first , he was dead of all the diseases that ever were known , and of several bran - new maladies invented with the speed of Light to meet the demand of the occasion . He had concealed a dropsy from infancy , he had inherited a large estate of water on the chest from his grandfather , he had had an operation performed upon him every morning of his life for eighteen years , he had been subject to the explosion of important veins in his body after the manner of fireworks , he had had something the matter with his lungs , he had had something the matter with his heart , he had had something the matter with his brain . Five hundred people who sat down to breakfast entirely uninformed on the whole subject , believed before they had done breakfast , that they privately and personally knew Physician to have said to Mr Merdle , ‘ You must expect to go out , some day , like the snuff of a candle ; ’ and that they knew Mr Merdle to have said to Physician , ‘ A man can die but once .

Сообщение о смерти великого человека распространилось с поразительной быстротой. Сначала он умер от всех когда-либо известных болезней, а также от нескольких совершенно новых недугов, изобретенных со скоростью Света, чтобы удовлетворить требования случая. Он скрывал водянку с младенчества, он унаследовал от деда большое количество жидкости в груди, ему делали операцию каждое утро в течение восемнадцати лет, он был подвержен разрыву важных вен. в его теле, как в фейерверке, у него было что-то с легкими, что-то с сердцем, с мозгом. Пятьсот человек, которые сели завтракать, совершенно не осведомленные обо всем этом, еще до того, как они позавтракали, полагали, что они конфиденциально и лично знали, что Врач сказал мистеру Мердлу: свечи; и что они знали, что мистер Мердл сказал Врачу: «Человек может умереть только один раз».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому