Bar could not at once return to his inveiglements of the most enlightened and remarkable jury he had ever seen in that box , with whom , he could tell his learned friend , no shallow sophistry would go down , and no unhappily abused professional tact and skill prevail ( this was the way he meant to begin with them ) ; so he said he would go too , and would loiter to and fro near the house while his friend was inside . They walked there , the better to recover self - possession in the air ; and the wings of day were fluttering the night when Physician knocked at the door .
Бар не мог сразу же вернуться к своим притязаниям на самое просвещенное и замечательное жюри, которое он когда-либо видел в этой ложе, с которым, как он мог сказать своему ученому другу, никакая поверхностная софистика не прошла бы и ни один злополучный профессиональный такт и мастерство не преобладали. (именно так он хотел с них начать); поэтому он сказал, что тоже пойдет и будет слоняться взад и вперед возле дома, пока его друг будет внутри. Они шли туда, чтобы лучше восстановить самообладание в воздухе; и крылья дня трепетали в ночи, когда Врач постучал в дверь.