Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

The clock upon his study table pointed to a few minutes short of twelve , when his attention was called to it by a ringing at the door bell . A man of plain habits , he had sent his servants to bed and must needs go down to open the door . He went down , and there found a man without hat or coat , whose shirt sleeves were rolled up tight to his shoulders . For a moment , he thought the man had been fighting : the rather , as he was much agitated and out of breath . A second look , however , showed him that the man was particularly clean , and not otherwise discomposed as to his dress than as it answered this description .

Часы на столе в его кабинете показывали без нескольких минут двенадцать, когда его внимание привлек звонок в дверной звонок. Человек простых привычек, он отправил своих слуг спать и должен был спуститься вниз, чтобы открыть дверь. Он спустился и нашел человека без шляпы и пальто, рукава рубашки которого были закатаны до плеч. На мгновение ему показалось, что этот человек подрался: тем более, что он был очень взволнован и запыхался. Однако второй взгляд показал, что этот человек был особенно чист и расстроен своим платьем не больше, чем соответствовало этому описанию.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому