As no man of large experience of humanity , however quietly carried it may be , can fail to be invested with an interest peculiar to the possession of such knowledge , Physician was an attractive man . Even the daintier gentlemen and ladies who had no idea of his secret , and who would have been startled out of more wits than they had , by the monstrous impropriety of his proposing to them ‘ Come and see what I see ! ’ confessed his attraction . Where he was , something real was .
Поскольку ни один человек с большим человеческим опытом, как бы спокойно он ни вел себя, не может не испытывать интереса, свойственного обладанию такими знаниями, Врач был привлекательным человеком. Даже самые изящные джентльмены и леди, которые понятия не имели о его тайне и которые были бы сбиты с толку больше, чем они, чудовищной непристойностью его предложения им: «Пойдите и посмотрите, что я вижу!» признался в своем влечении. Там, где он был, было что-то настоящее.