‘ It is a highly encouraging circumstance in Edward ’ s illness , I am thankful to think , and gives one the greatest confidence in his sense not being impaired , or his proper spirit weakened — down to the time of poor dear papa ’ s death at all events — that he paid off Mrs General instantly , and sent her out of the house . I applaud him for it . I could forgive him a great deal for doing , with such promptitude , so exactly what I would have done myself ! ’
«Я рад думать, что это весьма обнадеживающее обстоятельство в болезни Эдварда, которое дает глубочайшую уверенность в том, что его чувства не ухудшились и его собственный дух не ослаб — во всяком случае, вплоть до момента смерти бедного дорогого папы — что он немедленно расплатился с миссис Дженерал и выслал ее из дома. Я аплодирую ему за это. Я многое мог бы простить ему за то, что он с такой быстротой сделал именно то, что сделал бы сам! '