‘ I ’ d sooner scream to Jeremiah than say another word ! I ’ ll call out to him , Arthur , if you don ’ t give over speaking to me . Now here ’ s the very last word I ’ ll say afore I call to him — If ever you begin to get the better of them two clever ones your own self ( you ought to it , as I told you when you first come home , for you haven ’ t been a living here long years , to be made afeared of your life as I have ) , then do you get the better of ‘ em afore my face ; and then do you say to me , Affery tell your dreams ! Maybe , then I ’ ll tell ‘ em ! ’
— Я скорее закричу Иеремии, чем скажу еще хоть слово! Я позову его, Артур, если ты не перестанешь со мной разговаривать. Вот самое последнее слово, которое я скажу, прежде чем позвать его: если ты когда-нибудь сам начнешь брать верх над этими двумя умниками (ты должен это сделать, как я сказал тебе, когда ты впервые пришел домой, потому что ты Я не жил здесь долгие годы, чтобы бояться за твою жизнь так, как я), тогда ты одолеешь их перед моим лицом; и тогда ты говоришь мне: Аффери, расскажи свои сны! Может быть, тогда я им расскажу!