‘ How can you ask me ? You separated yourself from my affairs . It was not my act ; it was yours . How can you consistently ask me such a question ? You know that you left me to Flintwinch , and that he occupies your place . ’
— Как ты можешь меня спрашивать? Ты отделил себя от моих дел. Это был не мой поступок; это было твое. Как можно постоянно задавать мне такой вопрос? Ты знаешь, что оставил меня Флинтвинчу и что он занимает твое место. '