Anyhow , I have a calling that I have studied more than such matters , and that I am better fitted for . I have perfect confidence in my partner , and I am satisfied that he will do what is best . If I have a prejudice connected with money and money figures , ’ continued Doyce , laying that plastic workman ’ s thumb of his on the lapel of his partner ’ s coat , ‘ it is against speculating . I don ’ t think I have any other . I dare say I entertain that prejudice , only because I have never given my mind fully to the subject . ’
В любом случае, у меня есть призвание, которому я научился больше, чем просто подобным вещам, и для которого я лучше приспособлен. Я полностью уверен в своем партнере и удовлетворен тем, что он сделает все возможное. Если у меня есть предубеждение, связанное с деньгами и денежными цифрами, — продолжал Дойс, кладя большой палец этого пластикового мастера на лацкан пальто своего партнера, — то я против спекуляций. Я не думаю, что у меня есть другой. Осмелюсь сказать, что придерживаюсь этого предубеждения только потому, что никогда полностью не уделял этому предмету внимания».