Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

It was not very long before I found that he was courting his present wife , and that she had been taken away to be out of his reach . I hated her then , quite as much as I hate her now ; and naturally , therefore , could desire nothing better than that she should marry him

Вскоре я обнаружил, что он ухаживает за своей нынешней женой и что ее увезли, чтобы она была вне его досягаемости. Я ненавидел ее тогда так же сильно, как ненавижу ее сейчас; и, естественно, поэтому не могла желать ничего лучшего, как выйти за него замуж.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому