‘ I hope , Miss Wade , ’ she returned , instantly assuming the tone of superiority she had always so thinly concealed , ‘ that nothing I have ever said or done since we have been together , has justified your use of that disagreeable word , “ Mistress . ” It must have been wholly inadvertent on my part . Pray tell me what it is . ’
— Надеюсь, мисс Уэйд, — ответила она, мгновенно приняв тон превосходства, который она всегда так тонко скрывала, — что ничто из того, что я когда-либо говорила или делала с тех пор, как мы были вместе, не оправдало использования вами этого неприятного слова «госпожа ». Должно быть, это было совершенно непреднамеренно с моей стороны. Пожалуйста, скажи мне, что это такое.