Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

A man of business had a small property in trust for me . I was to be a governess ; I became a governess ; and went into the family of a poor nobleman , where there were two daughters — little children , but the parents wished them to grow up , if possible , under one instructress . The mother was young and pretty . From the first , she made a show of behaving to me with great delicacy . I kept my resentment to myself ; but I knew very well that it was her way of petting the knowledge that she was my Mistress , and might have behaved differently to her servant if it had been her fancy .

Один деловой человек доверил мне небольшое имущество. Мне предстояло стать гувернанткой; Я стала гувернанткой; и ушел в семью бедного дворянина, где было две дочери — маленькие дети, но родители желали, чтобы они выросли, если возможно, под одной воспитательницей. Мать была молодая и красивая. С самого начала она показала, что обращается со мной с большой деликатностью. Я держал свое негодование при себе; но я прекрасно знал, что это был ее способ потешить мысль о том, что она моя госпожа и что она могла бы вести себя по-другому со своей служанкой, если бы ей того захотелось.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому