Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ I have spoken of him as still living , ’ she added , ‘ but he may have been put out of the way for anything I know . For anything I care , also . I have no further occasion for him . ’

«Я говорила о нем как о еще живом, — добавила она, — но, насколько мне известно, его, возможно, удалили с дороги. И обо всем, что меня волнует. У меня больше нет к нему нужды.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому