Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Come , sir , ’ she said , with a cruel pleasure in repeating the stab , ‘ I will be as open with you as you can desire . I will confess that if I cared for my credit ( which I do not ) , or had a good name to preserve ( which I have not , for I am utterly indifferent to its being considered good or bad ) , I should regard myself as heavily compromised by having had anything to do with this fellow . Yet he never passed in at my door — never sat in colloquy with me until midnight . ’

— Ну же, сэр, — сказала она с жестоким удовольствием, повторяя удар, — я буду с вами настолько откровенна, насколько вы пожелаете. Признаюсь, если бы я заботился о своей репутации (а это не так) или имел бы возможность сохранить доброе имя (которого у меня нет, поскольку мне совершенно безразлично, считают ли его хорошим или плохим), я бы считал себя тяжеловесным человеком. скомпрометирован тем, что имел какое-то отношение к этому парню. И все же он никогда не входил в мою дверь и никогда не разговаривал со мной до полуночи».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому