Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ I assume , ’ said Arthur , persevering , in his endeavour to soften her scornful demeanour , ‘ that being in communication — may I say , confidential communication ? — with this person — ’

— Я предполагаю, — сказал Артур, настойчиво пытаясь смягчить ее презрительное поведение, — что находясь в общении — можно сказать, конфиденциальном общении? — с этим человеком…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому