Thus for ten days Little Dorrit bent over his pillow , laying her cheek against his . Sometimes she was so worn out that for a few minutes they would slumber together . Then she would awake ; to recollect with fast - flowing silent tears what it was that touched her face , and to see , stealing over the cherished face upon the pillow , a deeper shadow than the shadow of the Marshalsea Wall .
Так в течение десяти дней Маленькая Доррит склонялась над его подушкой, прижимаясь щекой к его. Иногда она была так утомлена, что на несколько минут они засыпали вместе. Тогда она просыпалась; вспоминать с быстрыми тихими слезами то, что коснулось ее лица, и видеть, прокрадываясь по заветному лицу на подушке, тень более глубокую, чем тень стены Маршалси.