Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Born here , ’ he repeated , shedding tears . ‘ Bred here . Ladies and gentlemen , my daughter . Child of an unfortunate father , but — ha — always a gentleman . Poor , no doubt , but — hum — proud . Always proud . It has become a — hum — not infrequent custom for my — ha — personal admirers — personal admirers solely — to be pleased to express their desire to acknowledge my semi - official position here , by offering — ha — little tributes , which usually take the form of — ha — voluntary recognitions of my humble endeavours to — hum — to uphold a Tone here — a Tone — I beg it to be understood that I do not consider myself compromised . Ha . Not compromised . Ha . Not a beggar . No ; I repudiate the title ! At the same time far be it from me to — hum — to put upon the fine feelings by which my partial friends are actuated , the slight of scrupling to admit that those offerings are — hum — highly acceptable . On the contrary , they are most acceptable . In my child ’ s name , if not in my own , I make the admission in the fullest manner , at the same time reserving — ha — shall I say my personal dignity ? Ladies and gentlemen , God bless you all ! ’

«Родился здесь», — повторил он, проливая слезы. — Вырос здесь. Дамы и господа, дочь моя. Дитя несчастного отца, но — ха — всегда джентльмен. Бедный, конечно, но… хм… гордый. Всегда горд. Для моих — ха — личных поклонников — исключительно личных поклонников — стало — хм — нередким обычаем выражать свое желание признать мою полуофициальную позицию здесь, предлагая — ха — небольшие дани, которые обычно требуют форма — ха — добровольного признания моих скромных усилий — хм — поддерживать здесь Тон — Тон — прошу понять, что я не считаю себя скомпрометированным. Ха. Не скомпрометирован. Ха. Не попрошайка. Нет; Я отказываюсь от названия! В то же время я далек от того, чтобы — хм — выставлять напоказ те прекрасные чувства, которые движут моими близкими друзьями, и не стесняться признать, что эти предложения — хм — весьма приемлемы. Напротив, они наиболее приемлемы. От имени моего ребенка, если не от своего собственного, я признаюсь самым полным образом, сохраняя в то же время — ха — скажем так, свое личное достоинство? Дамы и господа, да благословит вас всех Бог!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому