‘ Combined with these qualities , madam , ’ said Mr Dorrit , ‘ Fanny has — ha — manifested one blemish which has made me — hum — made me uneasy , and — ha — I must add , angry ; but which I trust may now be considered at an end , even as to herself , and which is undoubtedly at an end as to — ha — others . ’
— В сочетании с этими качествами, мадам, — сказал мистер Доррит, — у Фанни… ха… проявился один недостаток, который заставил меня… хм… заставить меня чувствовать себя неловко и… ха… я должен добавить, разозлить; но который, я надеюсь, теперь можно считать концом, даже в отношении ее самой, и который, несомненно, подходит к концу в отношении… ха… других».