Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Little Dorrit , in her watchful love , would have remembered the lightest thing he said or did that night , though she had had no subsequent reason to recall that night . She always remembered that , when he looked about him under the strong influence of the old association , he tried to keep it out of her mind , and perhaps out of his own too , by immediately expatiating on the great riches and great company that had encompassed him in his absence , and on the lofty position he and his family had to sustain . Nor did she fail to recall that there were two under - currents , side by side , pervading all his discourse and all his manner ; one showing her how well he had got on without her , and how independent he was of her ; the other , in a fitful and unintelligible way almost complaining of her , as if it had been possible that she had neglected him while he was away .

Маленькая Доррит в своей бдительной любви запомнила бы самое легкое, что он сказал или сделал той ночью, хотя у нее не было впоследствии причин вспоминать ту ночь. Она всегда помнила, что, когда он оглядывался вокруг под сильным влиянием старой ассоциации, он старался не допускать этого из ее мыслей, а может быть, и из своих собственных, немедленно распространяя рассказы о великих богатствах и великой компании, окружавшей ее. его в его отсутствие и на том высоком положении, которое ему и его семье приходилось поддерживать. Не забывала она и о том, что все его речи и все его манеры, бок о бок, пронизывали два подводных течения; один показал ей, как хорошо он обходился без нее и насколько он был от нее независим; другой прерывистым и невнятным образом почти жаловался на нее, как будто она могла пренебречь им, пока его не было.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому