Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Mr Dorrit was not sure of that . But , for example , the sprightly little woman was very sure of it , she said . So Mr Dorrit bought a gift of each sort , and paid handsomely for it . As he strolled back to his hotel afterwards , he carried his head high : having plainly got up his castle now to a much loftier altitude than the two square towers of Notre Dame .

Мистер Доррит не был в этом уверен. Но, например, бодрая маленькая женщина была в этом совершенно уверена, сказала она. Итак, мистер Доррит купил подарки любого рода и щедро заплатил за них. Возвращаясь после этого в свой отель, он высоко поднял голову: очевидно, что теперь его замок поднялся на гораздо большую высоту, чем две квадратные башни Нотр-Дама.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому