Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ Stay a moment , Young John ; stay another moment . It would be a — ha — a gratification to me to send a little — hum — Testimonial , by such a trusty messenger , to be divided among — ha hum — them — them — according to their wants . Would you object to take it , John ? ’

— Подожди минутку, молодой Джон; останься еще на минутку. Для меня было бы… ха… удовольствием послать небольшой… хм – Свидетельство с таким верным посланником, чтобы разделить его между – ха хм – ими – ими – в соответствии с их потребностями. Ты бы возражал против этого, Джон? '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому