Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

He felt that he could leave her with a quiet mind to tread the paths of distinction , and wished — but without abatement of patronage , and without prejudice to the retiring virtues of his favourite child — that he had such another daughter .

Он чувствовал, что может оставить ее со спокойной душой, чтобы она шла по стезям выдающихся достижений, и желал – но без уменьшения покровительства и без ущерба для угасающих добродетелей своего любимого ребенка – чтобы у него была такая же еще дочь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому