Mr Flintwinch was the first to stir . ‘ Affery , my woman , ’ said he , sidling at her with his fists clenched , and his elbows quivering with impatience to shake her , ‘ you are at your old tricks . You ’ ll be walking in your sleep next , my woman , and playing the whole round of your distempered antics . You must have some physic
Мистер Флинтуинч шевельнулся первым. — Аффери, моя женщина, — сказал он, бочком приближаясь к ней, сжав кулаки и дрожа от нетерпения встряхнуть ее локтями, — вы занимаетесь своими старыми трюками. Дальше ты будешь ходить во сне, моя женщина, и разыгрывать все свои неспокойные выходки. У тебя должно быть немного лекарств