Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Mr Dorrit answered with an apologetic bend of his head . As he stepped back , preparatory to saying he had no more to ask , he could not but observe how gloomily and fixedly she sat with her eyes fastened on the ground , and a certain air upon her of resolute waiting ; also , how exactly the self - same expression was reflected in Mr Flintwinch , standing at a little distance from her chair , with his eyes also on the ground , and his right hand softly rubbing his chin .

Мистер Доррит ответил извиняющимся наклоном головы. Отступив назад, готовясь сказать, что ему больше не о чем спрашивать, он не мог не заметить, как мрачно и неподвижно она сидела, опустив глаза в землю, и в какой-то мере чувствовалось решительное ожидание; а также, как точно то же самое выражение отразилось и на мистере Флинтуинче, стоявшем поодаль от ее стула, тоже опустив глаза в землю и мягко потирая правой рукой подбородок.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому