‘ You asked me if I accounted for the disappearance to myself , ’ Mrs Clennam sternly reminded him , ‘ not if I accounted for it to you . I do not pretend to account for it to you , sir . I understand it to be no more my business to do that , than it is yours to require that . ’
«Вы спросили меня, объяснила ли я это исчезновение себе, — строго напомнила ему миссис Кленнэм, — а не объяснила ли я это вам». Я не претендую на то, чтобы отчитываться перед вами, сэр. Я понимаю, что это не более мое дело, чем ваше требовать этого.