Upon this , a dry old man appeared , whom Mr Dorrit thought he identified by his gaiters , as the rusty screw . The woman was under apprehensions of the dry old man , for she whisked her apron away as he approached , and disclosed a pale affrighted face . ‘ Open the door , you fool , ’ said the old man ; ‘ and let the gentleman in . ’
Тут появился сухой старик, в котором, как показалось мистеру Дорриту, он узнал по гетрам ржавый винт. Женщина опасалась сухого старика, потому что, когда он приблизился, она сдернула фартук, открыв бледное испуганное лицо. — Открой дверь, дурак, — сказал старик. — И впусти джентльмена.