Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Truly , it looked as gloomy that night as even it had ever looked . Two of the handbills were posted on the entrance wall , one on either side , and as the lamp flickered in the night air , shadows passed over them , not unlike the shadows of fingers following the lines . A watch was evidently kept upon the place .

Воистину, в ту ночь было так мрачно, как никогда. Два рекламных объявления были вывешены на стене входа, по одному с каждой стороны, и, когда лампа мерцала в ночном воздухе, над ними проходили тени, мало чем отличающиеся от теней пальцев, следующих за строками. За этим местом, очевидно, стояло наблюдение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому