Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

Mr Dorrit looked as if he must immediately be driven out of his mind by this account . Neither was it rendered more favourable to sanity by Flora ’ s dashing into a rapid analysis of Mr Flintwinch ’ s cravat , and describing him , without the lightest boundary line of separation between his identity and Mrs Clennam ’ s , as a rusty screw in gaiters . Which compound of man and woman , no limbs , wheels , rusty screw , grimness , and gaiters , so completely stupefied Mr Dorrit , that he was a spectacle to be pitied .

Мистер Доррит выглядел так, словно этот рассказ должен был немедленно свести его с ума. Не стало более благоприятным для здравомыслия и то, что Флора бросилась быстро анализировать галстук мистера Флинтвинча и описала его, без малейшей границы между его личностью и личностью миссис Кленнэм, как ржавый винт в гетрах. Эта смесь мужчины и женщины, без конечностей, колес, ржавого винта, мрачности и гетр, настолько ошеломила мистера Доррита, что он представлял собой зрелище, достойное жалости.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому