Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

‘ To the foreigner from Italy who disappeared in the City as no doubt you have read in the papers equally with myself , ’ said Flora , ‘ not referring to private sources by the name of Pancks from which one gathers what dreadfully ill - natured things some people are wicked enough to whisper most likely judging others by themselves and what the uneasiness and indignation of Arthur — quite unable to overcome it Doyce and Clennam — cannot fail to be . ’

— Иностранцу из Италии, пропавшему в Сити, о чем вы, без сомнения, читали в газетах так же, как и я, — сказала Флора, — не ссылаясь на частные источники по имени Панкс, из которых черпают ужасающе злобные вещи, некоторые люди достаточно злы, чтобы шептаться, скорее всего, судя других по себе, и каким не может не быть беспокойство и негодование Артура - совершенно неспособного преодолеть его, Дойса и Кленнэма ».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому