‘ Mrs Merdle , ’ Mr Dorrit insinuatingly pursued , ‘ I left , as you will be prepared to hear , the — ha — observed of all observers , the — hum — admired of all admirers , the leading fascination and charm of Society in Rome . She was looking wonderfully well when I quitted it . ’
— Миссис Мердл, — вкрадчиво продолжал мистер Доррит, — я оставил, как вы будете готовы услышать, — ха — наблюдаемую всеми наблюдателями, — хм — вызывающую восхищение всех поклонников, главное обаяние и обаяние общества в Риме. Когда я ушёл, она выглядела чудесно хорошо».