Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

He therefore condescended to look at the carriage from the Hall - door without frowning at it , and said , in a very handsome way , to one of his men , ‘ Thomas , help with the luggage . ’ He even escorted the Bride up - stairs into Mr Merdle ’ s presence ; but this must be considered as an act of homage to the sex ( of which he was an admirer , being notoriously captivated by the charms of a certain Duchess ) , and not as a committal of himself with the family .

Поэтому он снизошел до того, чтобы взглянуть на карету из-за двери холла, не нахмурившись, и очень вежливо сказал одному из своих людей: «Томас, помоги с багажом». Он даже проводил Невесту наверх, к мистеру Мердлу; но это следует рассматривать как акт уважения к полу (поклонником которого он был, будучи известным очарованием некой герцогини), а не как посвящение себя семье.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому