He was sententious and didactic that night . If he had been simply loving , he would have done Little Dorrit more good ; but she accepted him as he was — when had she not accepted him as he was ! — and made the most and best of him . Mrs General at length retired . Her retirement for the night was always her frostiest ceremony , as if she felt it necessary that the human imagination should be chilled into stone to prevent its following her . When she had gone through her rigid preliminaries , amounting to a sort of genteel platoon - exercise , she withdrew . Little Dorrit then put her arm round her father ’ s neck , to bid him good night .
В тот вечер он был сентенциональным и поучительным. Если бы он просто любил, он принес бы Малышке Доррит больше пользы; но она приняла его таким, какой он был, — когда бы она не приняла его таким, какой он есть! - и сделал из него все самое лучшее. Миссис Генерал наконец ушла на пенсию. Уход на ночь всегда был для нее самой ледяной церемонией, как будто она чувствовала необходимость заморозить человеческое воображение, чтобы оно не преследовало ее. Пройдя строгие предварительные занятия, напоминающие своего рода благородные взводные учения, она удалилась. Затем маленькая Доррит обняла отца за шею, чтобы пожелать ему спокойной ночи.