Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Крошка Доррит / Little Dorrit C1

The celebration went off with admirable pomp ; monks in black robes , white robes , and russet robes stopped to look after the carriages ; wandering peasants in fleeces of sheep , begged and piped under the house - windows ; the English volunteers defiled ; the day wore on to the hour of vespers ; the festival wore away ; the thousand churches rang their bells without any reference to it ; and St Peter denied that he had anything to do with it .

Торжество прошло с восхитительной пышностью; монахи в черных, белых и рыжих одеждах останавливались, чтобы присмотреть за каретами; бродячие крестьяне в овечьих шкурах, попрошайничающие и свистящие под окнами домов; английские добровольцы осквернились; день приближался к часу вечерни; праздник прошел; тысячи церквей звонили в колокола, не обращая на это внимания; и святой Петр отрицал, что имеет к этому какое-либо отношение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому