The day came , and the She - Wolf in the Capitol might have snarled with envy to see how the Island Savages contrived these things now - a - days . The murderous - headed statues of the wicked Emperors of the Soldiery , whom sculptors had not been able to flatter out of their villainous hideousness , might have come off their pedestals to run away with the Bride . The choked old fountain , where erst the gladiators washed , might have leaped into life again to honour the ceremony . The Temple of Vesta might have sprung up anew from its ruins , expressly to lend its countenance to the occasion . Might have done ; but did not . Like sentient things — even like the lords and ladies of creation sometimes — might have done much , but did nothing .
Настал этот день, и Волчица в Капитолии, возможно, зарычала бы от зависти, увидев, как островные дикари выдумывают подобные вещи в наши дни. Убийственноголовые статуи нечестивых солдатских императоров, которым скульпторы не смогли льстить из-за своей злодейской безобразности, могли сойти с пьедесталов и убежать вместе с Невестой. Захлебнувшийся старый фонтан, где раньше мылись гладиаторы, возможно, снова ожил бы, чтобы почтить церемонию. Храм Весты мог бы возродиться заново из руин специально для того, чтобы придать свой облик этому событию. Мог бы и сделать; но не сделал. Подобно разумным созданиям – даже иногда лордам и леди творения – могли бы сделать многое, но ничего не сделали.